top of page

さく
saku (BLOOM)
亀紋宣・朱墨 138.5×137㎝
2021年制作
幸福感を表現した作品。外に向かって開き、あふれる様子。
These works try to capture ‘well-being’ that is to be opening and overflowing to the external.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
さきはひ
saki-hahi (JOY)
2021年制作
幸福感を表現した作品。さき満ちている様子が続いていくこと。
This word also expresses ‘well-being’. But it indicates that the state of full bloom lasts endlessly.
みさき
mi-saki (CAPE)
2021年制作
「さく」と繋がりのあることば。さき(=先端 突出したところ)に、み(=御)を添えて尊ぶ想いを示す。美しいことばだと思い制作した作品。
Adding mi(It makes later coming word sound respected) on saki(It means pointy end), the word mi-saki turns out. It signifies not only cape geographically but also something precious psychologically.
I think it is such a beautiful term.
<translation by simo-yang>
![]() 「さきはひ」亀紋宣・墨 68.5×85.5cm |
---|
![]() 「さきはひ」亀紋宣・墨 68.5×80.2cm |
![]() 「みさき」亀紋宣・朱墨 39.2×90cm |
---|
![]() 「みさき」亀紋宣・朱墨 49×92.3cm |
bottom of page